Двадцать второй цикл обсуждения (видео)
Прочесть двадцать второй цикл обсуждения Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
ГЛАВА “БЕ-hАР”
Место в Торе:
Ваикра,
гл. 25, ст. 1 — гл. 26, ст. 2.
Почему она так
называется?
В первой
фразе сказано: «И говорил Всевышний с Моше на горе Синай…». Бе-hар
в переводе с иврита — на горе.
Обсуждение главы «БЕ-hАР»
1.
Тора в глуши
Наша недельная глава начинается
словами: «И говорил Всевышний, обращаясь к Моше на горе Синай…» (Ваикра,
гл. 25, ст. 1).
Далее Всевышний велит соблюдать
шмиту — заповедь о седьмом, субботнем годе, в который земля должна
пребывать в покое. В год шмиты на земле Израиля запрещено заниматься
сельскохозяйственными работами.
Возникает вопрос: почему в Торе
подчеркивается, что заповедь о шмите дана на горе Синай? Разве все
остальные заповеди не были даны там же?
В своем комментарии Раши
(раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й
век) объясняет, что на примере шмиты, Всевышний показывает, что подобно тому,
как заповедь о субботнем годе была дана на горе Синай, со всеми общими
принципами, частными положениями, уточнениями и отдельными деталями — так и все
остальные заповеди были даны там, со всеми положениями, уточнениями, деталями и
подробностями.
Но почему именно заповедь о
шмите удостоилась стать примером, на котором показано, что раз она была дана
на Синае, то и все остальные заповеди тоже оттуда?
Дело в том, что выполнение
заповеди о субботнем годе основано на вере в Творца и уповании на Него.
Всевышний управляет миром, Он
питает и поддерживает свое творение. Ему принадлежит земля, с ее полями и
садами, с ее плодородием. И Он передал ее в пользование сынам Израиля, чтобы они
обрабатывали ее и снимали урожай на протяжении шести лет, а на седьмой год,
земля должна отдыхать. Тогда евреи будут получать пропитание, не благодаря
собственным усилиям и трудовым подвигам, но — исходя из своей веры в то, что
Всевышний управляет миром.
Таким образом, мы видим, что
заповедь о шмите — одна из основополагающих в Торе. Ее выполнение
укореняет и укрепляет веру в Творца и в то, что Он управляет миром, и земля
Израиля находится под Его постоянным наблюдением.
Поэтому именно заповедь о
субботнем годе выбрана в качестве примера, призванного показать и научить, что
все заповеди, со всеми деталями и путями исполнения — даны Всевышним при
даровании Торы. И мы, получившие Тору, должны соблюдать ее со всеми деталями и
нюансами.
Итак, шмита выбрана не
случайно, но — как призыв к соблюдению законов Торы.
Так же и гора Синай выбрана
Всевышним не случайно в качестве места для дарования Торы.
Синай с натяжкой можно назвать
горой, особенно — в сравнении с такими великанами, как Эльбрус или Памир. Да и в
Израиле найдутся горы повыше. Скажем — Кармель или Тавор.
Тем не менее, Всевышний
остановил свой выбор на ничем не выдающемся Синае. Чтобы научить нас, что
человека определяют не физические данные (рост, ширина плеч, сила удара, цвет
волос, форма носа и т.п.), но — его духовные качества.
И еще. Сам по себе факт, что
Всевышний «спустился» в наш нижний из миров, чтобы даровать нам Тору на низкой,
еле заметной горе — обязывает нас ценить и беречь Его подарок. Испытывая
признательность и проявляя особое старание и рвение в исполнении всего, что Он
заповедал.
Представим, что царь во главе
пышной свиты, разодетой в парадные одежды, прибыл в маленькое, забытое село, в
глушь. Прибыл по бездорожью, через непролазную грязь, чтобы лично зачитать свой
указ селянам.
Он, конечно же, мог отправить
гонца. Но, нет — прибыл лично.
Очевидно, что жители села
запомнят этот визит. В их далекий край даже купцы редко наведываются, а тут —
сам царь, во плоти. Теперь они просто обязаны с трепетом и почтением внимать
речам монарха, ловить каждое его слово. Научиться самим и обучить детей и
потомков тщательно и скрупулезно исполнять все царские указы и распоряжения.
Рассказ о визите царя будет
передаваться из поколения в поколение, и законы, установленные им, будут
соблюдаться беспрекословно.
И если такое отношение к царю из
плоти и крови, то, какое оно должно быть к Владыке мира.
на основе комментариев рава Моше Штернбуха
(глава Раввинского суда «Эйда Хередит» в Иерусалиме)
И
Хафец Хаима
(раби Исраэль-Меир
hа-Коэн,
один из крупнейших Учителей Торы первой половины 20-го века)
2.
Не обманывай даже мошенника
Всевышний призывает честно вести
торговлю. Написано: «И когда будете продавать что-либо ближнему своему или
покупать у него, не обманывайте друг друга» (Ваикра, гл. 25, ст.
14).
Раши
(раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й
век) уточняет, что здесь имеется в виду обман в денежном отношении, то есть
нанесение материального ущерба, в отличие от обмана словесного, о котором речь
пойдет говорится: «И не обманывайте приятеля своего, и бойся Всевышнего» (там
же, ст. 17).
Здесь запрещается словесное
оскорбление. Нельзя наносить человеку обиду, и нельзя давать совет,
противоречащий его интересам, но удобный и полезный советчику.
А если решишь, что о твоих
недобрых намерениях никто не узнает — вспомни, что сказано: «и бойся
Всевышнего». Ведь Он умеет читать человеческие мысли, поэтому твои намерения и
побуждения для Него — не секрет.
Но почему сначала говорится о
ближнем, а потом — о приятеле?
Раньше, наряду с
товарно-денежными отношениями, в ходу был и натуральный обмен, когда, желая
приобрести один товар, расплачивались другим.
Как-то крестьянин принес в лавку
пять килограмм сливочного масла, чтобы обменять его на пять килограмм сахара.
Лавочник взял емкость с маслом, а взамен отвесил сахар. Сделка состоялась к
взаимному удовлетворению сторон. Но уже на следующий день крестьянин вернулся,
пылая от праведного гнева.
— Ты меня обворовал! Я дома
взвесил твой сахар, там едва набралось три с половиной кило! — возмущался
крестьянин.
Но лавочник хранил спокойствие и
был невозмутим.
— Я бы на твоем месте так не
кипятился, приятель. Отвешивая тебе сахар, я вместо гири использовал твой кусок
масла, в котором, как ты утверждал, было ровно пять килограмм.
В книге пророка Йешаягу
(гл. 1, ст. 22) есть такие слова: «Серебро твое было с примесью, а вино
разбавлено водой».
Путник изрядно покутил в
трактире, и вот, как уславливались, он пришел расплатиться. Ловким жестом он
бросает на прилавок пригоршню серебра. Только на трактирщика это впечатления не
произвело.
— Твои монеты фальшивые, серебра
в них почти нет.
— Верно, но это справедливая
плата за вино, сильно разбавленное водой...
Теперь вернемся к нашей
недельной главе.
Сначала в ней говорится о
ближнем — честном, порядочном еврее. И сказано: когда будешь ему что-либо
продавать — не обманывай его, не пытайся всучить ему негодную вещь и не завышай
цену. Так наставляет нас Тора.
Случается, что к человеку
обращается мошенник — с тем, чтобы обмануть его. Но порой еще на ранней стадии
мошенника удается раскусить. И тогда человек начинает прикидывать, не сыграть ли
с мошенником злую шутку, не обернуть ли против него, его же оружие, не нанести
ли удар первым.
Однако в Торе находим на это
запрет. Сказано: не обманывайте приятеля (мошенник часто пытается изобразить из
себя приятеля, он строит свою игру на том, что как будто заботится о наших
интересах, хотя на самом деле, конечно же, печется только о своей выгоде), даже
если мнимый приятель нечист на руку.
В наше время развелось множество
телефонных мошенников. Они звонят ничего не подозревающим гражданам и выдают
себя за сотрудников банка, кредитной или страховой компании. Затем они, якобы
заботясь о защите средств клиента, пытаются выведать у него секретные сведения о
его кредитной карте или другие, с помощью которых можно списать с его счета
деньги, или провернуть аферу.
Возникает вопрос: раскусив
афериста, можно ли попытаться разыграть его самого?
«Не обманывайте приятеля», —
заповедала Тора.
Но разве мы не должны наказывать
зло?
На то и дается добавление к
этому — «и бойся Всевышнего».
Предоставьте Творцу заняться
этой проблемой. А сами — просто не делайте глупостей: не давайте свои личные
данные мошенникам и аферистам, не имейте с ними никаких дел…
на основе комментария рава Авраама Паладжи
(раввин Измира, Турция, 1810-1899 гг.)
3. Кодекс честного
коммерсанта
В нашей недельной главе
дается кодекс честного
торговца. Здесь мы читаем «И когда будете продавать что-либо из товара своему
коллеге-торговцу... не обманывайте друг друга» (Ваикра, гл. 25,
ст. 14).
Возникает вопрос: для чего нужно
уточнение про товар? Ведь понятно, что коммерсанты торгуют товаром, а не
воздухом. Воздух могут продавать аферисты.
Тему честной коммерции
рассмотрим на примере торговли предметами иудаики, например — серебряными
бокалами для Кидуша.
Цена такого бокала будет
определяться стоимостью серебра, потраченного на изготовление, стоимостью работы
и, в разумных пределах — заработком предпринимателя.
Если бокал продается под маркой
известного, раскрученного бренда — будет еще некая наценка за имя.
В любом случае, конечная цена
для потребителя среднего серебряного бокала не должна превышать, самое большее,
двух с половиной тысяч шекелей. Если же торговец запросил цену в десять тысяч,
это говорит о том, что он — явно нечист на руку и пытается нажиться на не
знающем настоящее положение дел на рынке богатеньком простачке. Так заламывать
цену, по сравнению с ценой, принятой на рынке — настоящее преступление.
Впрочем, иногда на рынок может
попасть вещь, на которую рыночная цена не распространяется. Точнее — ее
стоимость может намного превышать среднерыночную, и это будет вполне законно.
Представим, что некий торговец
располагает старинным антикварным бокалом, который бережно хранился в его семье
и передавался из поколения в поколение — от прадеда к деду, от деда к отцу, от
отца к сыну, от того к внуку и т.д. Наверняка существует семейное придание, что
этим бокалом владел еще сам раби Исраэль из Ружина.
Очевидно, что для своего
обладателя, бокал имеет не только антикварную и художественную ценность, но он
еще дорог, как память. Ведь им владели многие его предки. А у какого-нибудь
коллекционера не будет хватать в коллекции именно этого бокала.
Понятно, что он будет готов за
него выложить сумму, во много раз превышающую рыночную цену.
И в этом нет никакого обмана.
Теперь мы можем лучше понять наш
фрагмент, который мы назвали кодексом чести коммерсанта.
Написано: «И когда будете
продавать что-либо из товара» — когда будете торговать распространенным на рынке
товаром, имеющим среднюю рыночную стоимость — «не обманывайте друг друга». Не
заламывайте цену в надежде, что покупатель не знает, сколько может стоить эта
вещь на самом деле. Не ищите наивных простаков с туго набитым кошельком.
Но за редкую, антикварную вещицу
тонкой работы, легитимно запросить цену выше среднерыночной.
Бывают торговцы с сердцем,
склонным к сопереживанию. И если ты их попросишь профинансировать
благотворительный проект, помочь в добром деле или просто дать цедаку
(пожертвование на высокие цели) — они, будучи в хорошем расположении духа после
удачного дня, вполне могут откликнуться и сделать широкий жест. Но в торговле,
те же самые люди готовы перегрызть горло своему визави, в борьбе за лучшие
условия сделки.
Если коммерсант приобрел товар
за пять шекелей, он имеет право продавать его по семь. Это — легитимная цена.
Но когда к тебе обращается твой
коллега, предприниматель, и просит продать ему партию товара, чтобы он тоже мог
заработать. Не проси с него семь шекелей за каждый — ведь он тогда будет
вынужден продавать по девять. А за девять — кто у него купит?
Поэтому, когда будешь продавать,
что-либо из товара, то есть, то, что он планирует сделать товаром, то, чем он
собирается торговать — продай ему по умеренной цене, заработай меньше, но дай
заработать и ему. Ведь он — твой коллега.
на основе комментария рава Хаима Либерзона
(автор книги «Эрец
hа-хаим»,
Иерусалим, вторая половина 20-го — начало 21-го вв.)
4. Можно ли жульничать
с неевреем
Написано в нашей недельной
главе: «И когда будете продавать что-либо ближнему своему или покупать у него,
не обманывайте друг друга» (Ваикра, гл. 25, ст. 14).
Понятно, что ближнего нельзя
обманывать, и друг друга нельзя. А нееврея — можно?
Некоторые считают, что можно.
Ведь в Торе не зря дается предупреждение именно о ближнем. И некоторые не просто
так считают, но и реально действуют и даже — преуспевают, составляя себе
состояния обманным путем.
В своем комментарии к
Мишне (трактат Келим, гл. 12, м. 7) Рамбам (раби Моше бен
Маймон, великий Учитель, комментатор Мишны и составитель полного кодекса
еврейских законов Мишнэ Тора; Испания – Египет, 12 век) пишет, что
не разрешается обманывать неевреев. Нельзя жульничать, запрещено подделывать и
фальсифицировать документы, устраивать аферы, даже вводить в заблуждение
неевреев — нельзя. Ведь когда обман вскроется, это повлечет за собой осквернение
Имени Всевышнего. А что может быть хуже этого?!
Кроме того, бесчестное ведение
дел, ложь и обман — взращивают и развивают в человеке крайне негативные
качества, разрушающие его душу.
Да и Всевышний все видит. В Его
Торе написано: «Отвратителен Всевышнему всякий делающий такое, всякий, творящий
кривду» (Дварим, гл. 25, ст. 16).
Таким образом, всякий,
наживающий богатство нечестным путем, сеющий кривду — противен Творцу.
«Некоторые, благодаря лжи и
обману, неправедным путем сколотили себе богатство, — пишет Магарша (рав
Шмуэль Элиэйзер Айделес — комментатор Талмуда, Польша, 16-й век) Затем они
небольшую толику отдают на благотворительность, считая, что откупились этим.
Только они заблуждаются. Их благотворительность основана на прегрешении, А
богатство, нажитое преступным путем — быстро уйдет. Уйдут деньги, как вода в
песок. Но совершенные прегрешения останутся надолго. От них очень сложно
избавиться».
Слова раби Моше Ривкеса, автора
книги Беэр
hа-Гола,
берут за живое, потому что они им выстраданы.
«Я пишу это не только моим
современникам, но и для грядущих поколений. Я видел тех, кто разбогател на чужих
ошибках, на промахах неевреев. Знайте, что они не увидели благословения, все их
богатство пропало, словно кануло в бездну».
Раби Моше Ривкес пережил погромы
и страшные гонения на евреев во время казачьих бунтов на Украине и в Польше, под
предводительством злодея Богдана Хмельницкого в 1648-м году.
Раву Моше в нечеловеческих
условиях удалось выжить. И после долгих и тяжких скитаний он добрался до
Амстердама. Из всего своего имущества (раби Ривкес был человеком не бедным) он
сумел сохранить лишь одну крошечную книжечку — еврейский календарь, благодаря
которому он знал, когда отмечать праздники. Будучи свидетелем лютой жестокости
казаков, он все же счел важным предупредить евреев, чтобы даже после всех
пережитых несчастий — не смели обманывать местное население, коренных жителей, и
наживаться на них.
Кто-то придумал аферу и
торопится ее осуществить, чтобы поскорее нажиться с ее помощью. Соображения о
возможной прибыли застилает глаза. И не понимает он, что обман рано или поздно
всплывет, спровоцировав злобу и ненависть ко всем евреям.
на основе комментария рава Моше Ривкеса
(автор книги «Беэр
hа-Гола»,
Польша, 1591-1671 гг.)
5. Отравленная каша
Написано в нашей недельной
главе: «И не обманывайте друг друга, и бойся Всевышнего» (Ваикра,
гл. 25, ст. 17).
Здесь говорится о запрете на
оскорбления словом, разъясняет Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший
комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век). Нельзя наносить человеку обиду,
и нельзя давать ему совет, противоречащий его интересам, но удобный и полезный
советчику. А если скажешь: «Кто узнает о моих недобрых намерениях?» — то вот же
написано: «и бойся Всевышнего».
Тот, Кто умеет читать мысли,
прочтет и намерения и побуждения.
Вы и без меня, наверное,
помните, — добавляет Рамбам (раби Моше бен Маймон, великий Учитель,
комментатор Мишны и составитель полного кодекса еврейских законов Мишнэ
Тора; Испания – Египет, 12 век) в предисловии к главе Хелек
трактата Талмуда Санhедрин,
— что совершающий определенные нарушения лишается удела в Будущем мире. Вот
нарушения, из-за которых человек утрачивает право на Будущий мир. Заставить
кого-то побледнеть от стыда на публике. Называть, кого-то, вместо имени —
кличкой, которой тот стыдится. Злорадствовать по поводу чьей-то неудачи.
Тот, кто позволяет себе
подобное, подтверждает, что душа его — не цельная, и она не годится для Будущего
мира.
Обидеть другого еврея… Сколько
негатива кроется в этом действии! Какие тяжелые последствия оно за собой влечет»
Глава йешивы «Слободка» Натан
Цви Финкель в старости очень болел и страдал. Каждое утро ему готовили особую
кашу, необходимую для его пищеварительной системы.
Приготовлением каши занимался
один из учеников йешивы. Он достиг в этом деле совершенства. Его каши были
вкусны и воздушны. А главное — они были в меру питательными и диетическими.
Однажды этому ученику пришлось
поехать по делу в другой город. Он обучил своего приятеля, как варить кашу,
чтобы тот мог его заменить.
Парень очень старался. Только
его каше было очень далеко до тех, что раву готовил его приятель. Несмотря на
это, рав Натан Цви съел кашу с аппетитом.
Вечером вернулся основной
кашевар. Он попробовал остатки утренней каши и понял, что она, мягко говоря, не
удалась.
Парень не мог дождаться утра,
ему не терпелось продемонстрировать свое кашеварное искусство, подчеркнуть
разницу между настоящей готовкой и дилетантской стряпней.
Когда его каша была готова, она
представляла собой произведение поварского искусства.
Преисполненный гордости ученик
подал ее главе йешивы. Сейчас раввин почувствует разницу.
Отведав каши, рав Финкель
скривился, будто его отравили.
— Вам не нравится моя каша? —
голос парня выражал недоумение.
— Ее невозможно есть! Я чувствую
ужасный вкус самодовольства и вкус смакования неудачи твоего предшественника...
Автор текста Мордехай Вейц
ГЛАВА
ГЛАВА “БЕ-hАР”
Место в Торе:
Ваикра,
гл. 25, ст. 1 — гл. 26, ст. 2.
Почему она так
называется?
В первой
фразе сказано: «И говорил Всевышний с Моше на горе Синай…». Бе-hар
в переводе с иврита — на горе.
Обсуждение главы «БЕ-hАР»
1.
Тора в глуши
Наша недельная глава начинается
словами: «И говорил Всевышний, обращаясь к Моше на горе Синай…» (Ваикра,
гл. 25, ст. 1).
Далее Всевышний велит соблюдать
шмиту — заповедь о седьмом, субботнем годе, в который земля должна
пребывать в покое. В год шмиты на земле Израиля запрещено заниматься
сельскохозяйственными работами.
Возникает вопрос: почему в Торе
подчеркивается, что заповедь о шмите дана на горе Синай? Разве все
остальные заповеди не были даны там же?
В своем комментарии Раши
(раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й
век) объясняет, что на примере шмиты, Всевышний показывает, что подобно тому,
как заповедь о субботнем годе была дана на горе Синай, со всеми общими
принципами, частными положениями, уточнениями и отдельными деталями — так и все
остальные заповеди были даны там, со всеми положениями, уточнениями, деталями и
подробностями.
Но почему именно заповедь о
шмите удостоилась стать примером, на котором показано, что раз она была дана
на Синае, то и все остальные заповеди тоже оттуда?
Дело в том, что выполнение
заповеди о субботнем годе основано на вере в Творца и уповании на Него.
Всевышний управляет миром, Он
питает и поддерживает свое творение. Ему принадлежит земля, с ее полями и
садами, с ее плодородием. И Он передал ее в пользование сынам Израиля, чтобы они
обрабатывали ее и снимали урожай на протяжении шести лет, а на седьмой год,
земля должна отдыхать. Тогда евреи будут получать пропитание, не благодаря
собственным усилиям и трудовым подвигам, но — исходя из своей веры в то, что
Всевышний управляет миром.
Таким образом, мы видим, что
заповедь о шмите — одна из основополагающих в Торе. Ее выполнение
укореняет и укрепляет веру в Творца и в то, что Он управляет миром, и земля
Израиля находится под Его постоянным наблюдением.
Поэтому именно заповедь о
субботнем годе выбрана в качестве примера, призванного показать и научить, что
все заповеди, со всеми деталями и путями исполнения — даны Всевышним при
даровании Торы. И мы, получившие Тору, должны соблюдать ее со всеми деталями и
нюансами.
Итак, шмита выбрана не
случайно, но — как призыв к соблюдению законов Торы.
Так же и гора Синай выбрана
Всевышним не случайно в качестве места для дарования Торы.
Синай с натяжкой можно назвать
горой, особенно — в сравнении с такими великанами, как Эльбрус или Памир. Да и в
Израиле найдутся горы повыше. Скажем — Кармель или Тавор.
Тем не менее, Всевышний
остановил свой выбор на ничем не выдающемся Синае. Чтобы научить нас, что
человека определяют не физические данные (рост, ширина плеч, сила удара, цвет
волос, форма носа и т.п.), но — его духовные качества.
И еще. Сам по себе факт, что
Всевышний «спустился» в наш нижний из миров, чтобы даровать нам Тору на низкой,
еле заметной горе — обязывает нас ценить и беречь Его подарок. Испытывая
признательность и проявляя особое старание и рвение в исполнении всего, что Он
заповедал.
Представим, что царь во главе
пышной свиты, разодетой в парадные одежды, прибыл в маленькое, забытое село, в
глушь. Прибыл по бездорожью, через непролазную грязь, чтобы лично зачитать свой
указ селянам.
Он, конечно же, мог отправить
гонца. Но, нет — прибыл лично.
Очевидно, что жители села
запомнят этот визит. В их далекий край даже купцы редко наведываются, а тут —
сам царь, во плоти. Теперь они просто обязаны с трепетом и почтением внимать
речам монарха, ловить каждое его слово. Научиться самим и обучить детей и
потомков тщательно и скрупулезно исполнять все царские указы и распоряжения.
Рассказ о визите царя будет
передаваться из поколения в поколение, и законы, установленные им, будут
соблюдаться беспрекословно.
И если такое отношение к царю из
плоти и крови, то, какое оно должно быть к Владыке мира.
на основе комментариев рава Моше Штернбуха
(глава Раввинского суда «Эйда Хередит» в Иерусалиме)
И
Хафец Хаима
(раби Исраэль-Меир
hа-Коэн,
один из крупнейших Учителей Торы первой половины 20-го века)
2.
Не обманывай даже мошенника
Всевышний призывает честно вести
торговлю. Написано: «И когда будете продавать что-либо ближнему своему или
покупать у него, не обманывайте друг друга» (Ваикра, гл. 25, ст.
14).
Раши
(раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й
век) уточняет, что здесь имеется в виду обман в денежном отношении, то есть
нанесение материального ущерба, в отличие от обмана словесного, о котором речь
пойдет говорится: «И не обманывайте приятеля своего, и бойся Всевышнего» (там
же, ст. 17).
Здесь запрещается словесное
оскорбление. Нельзя наносить человеку обиду, и нельзя давать совет,
противоречащий его интересам, но удобный и полезный советчику.
А если решишь, что о твоих
недобрых намерениях никто не узнает — вспомни, что сказано: «и бойся
Всевышнего». Ведь Он умеет читать человеческие мысли, поэтому твои намерения и
побуждения для Него — не секрет.
Но почему сначала говорится о
ближнем, а потом — о приятеле?
Раньше, наряду с
товарно-денежными отношениями, в ходу был и натуральный обмен, когда, желая
приобрести один товар, расплачивались другим.
Как-то крестьянин принес в лавку
пять килограмм сливочного масла, чтобы обменять его на пять килограмм сахара.
Лавочник взял емкость с маслом, а взамен отвесил сахар. Сделка состоялась к
взаимному удовлетворению сторон. Но уже на следующий день крестьянин вернулся,
пылая от праведного гнева.
— Ты меня обворовал! Я дома
взвесил твой сахар, там едва набралось три с половиной кило! — возмущался
крестьянин.
Но лавочник хранил спокойствие и
был невозмутим.
— Я бы на твоем месте так не
кипятился, приятель. Отвешивая тебе сахар, я вместо гири использовал твой кусок
масла, в котором, как ты утверждал, было ровно пять килограмм.
В книге пророка Йешаягу
(гл. 1, ст. 22) есть такие слова: «Серебро твое было с примесью, а вино
разбавлено водой».
Путник изрядно покутил в
трактире, и вот, как уславливались, он пришел расплатиться. Ловким жестом он
бросает на прилавок пригоршню серебра. Только на трактирщика это впечатления не
произвело.
— Твои монеты фальшивые, серебра
в них почти нет.
— Верно, но это справедливая
плата за вино, сильно разбавленное водой...
Теперь вернемся к нашей
недельной главе.
Сначала в ней говорится о
ближнем — честном, порядочном еврее. И сказано: когда будешь ему что-либо
продавать — не обманывай его, не пытайся всучить ему негодную вещь и не завышай
цену. Так наставляет нас Тора.
Случается, что к человеку
обращается мошенник — с тем, чтобы обмануть его. Но порой еще на ранней стадии
мошенника удается раскусить. И тогда человек начинает прикидывать, не сыграть ли
с мошенником злую шутку, не обернуть ли против него, его же оружие, не нанести
ли удар первым.
Однако в Торе находим на это
запрет. Сказано: не обманывайте приятеля (мошенник часто пытается изобразить из
себя приятеля, он строит свою игру на том, что как будто заботится о наших
интересах, хотя на самом деле, конечно же, печется только о своей выгоде), даже
если мнимый приятель нечист на руку.
В наше время развелось множество
телефонных мошенников. Они звонят ничего не подозревающим гражданам и выдают
себя за сотрудников банка, кредитной или страховой компании. Затем они, якобы
заботясь о защите средств клиента, пытаются выведать у него секретные сведения о
его кредитной карте или другие, с помощью которых можно списать с его счета
деньги, или провернуть аферу.
Возникает вопрос: раскусив
афериста, можно ли попытаться разыграть его самого?
«Не обманывайте приятеля», —
заповедала Тора.
Но разве мы не должны наказывать
зло?
На то и дается добавление к
этому — «и бойся Всевышнего».
Предоставьте Творцу заняться
этой проблемой. А сами — просто не делайте глупостей: не давайте свои личные
данные мошенникам и аферистам, не имейте с ними никаких дел…
на основе комментария рава Авраама Паладжи
(раввин Измира, Турция, 1810-1899 гг.)
3. Кодекс честного
коммерсанта
В нашей недельной главе
дается кодекс честного
торговца. Здесь мы читаем «И когда будете продавать что-либо из товара своему
коллеге-торговцу... не обманывайте друг друга» (Ваикра, гл. 25,
ст. 14).
Возникает вопрос: для чего нужно
уточнение про товар? Ведь понятно, что коммерсанты торгуют товаром, а не
воздухом. Воздух могут продавать аферисты.
Тему честной коммерции
рассмотрим на примере торговли предметами иудаики, например — серебряными
бокалами для Кидуша.
Цена такого бокала будет
определяться стоимостью серебра, потраченного на изготовление, стоимостью работы
и, в разумных пределах — заработком предпринимателя.
Если бокал продается под маркой
известного, раскрученного бренда — будет еще некая наценка за имя.
В любом случае, конечная цена
для потребителя среднего серебряного бокала не должна превышать, самое большее,
двух с половиной тысяч шекелей. Если же торговец запросил цену в десять тысяч,
это говорит о том, что он — явно нечист на руку и пытается нажиться на не
знающем настоящее положение дел на рынке богатеньком простачке. Так заламывать
цену, по сравнению с ценой, принятой на рынке — настоящее преступление.
Впрочем, иногда на рынок может
попасть вещь, на которую рыночная цена не распространяется. Точнее — ее
стоимость может намного превышать среднерыночную, и это будет вполне законно.
Представим, что некий торговец
располагает старинным антикварным бокалом, который бережно хранился в его семье
и передавался из поколения в поколение — от прадеда к деду, от деда к отцу, от
отца к сыну, от того к внуку и т.д. Наверняка существует семейное придание, что
этим бокалом владел еще сам раби Исраэль из Ружина.
Очевидно, что для своего
обладателя, бокал имеет не только антикварную и художественную ценность, но он
еще дорог, как память. Ведь им владели многие его предки. А у какого-нибудь
коллекционера не будет хватать в коллекции именно этого бокала.
Понятно, что он будет готов за
него выложить сумму, во много раз превышающую рыночную цену.
И в этом нет никакого обмана.
Теперь мы можем лучше понять наш
фрагмент, который мы назвали кодексом чести коммерсанта.
Написано: «И когда будете
продавать что-либо из товара» — когда будете торговать распространенным на рынке
товаром, имеющим среднюю рыночную стоимость — «не обманывайте друг друга». Не
заламывайте цену в надежде, что покупатель не знает, сколько может стоить эта
вещь на самом деле. Не ищите наивных простаков с туго набитым кошельком.
Но за редкую, антикварную вещицу
тонкой работы, легитимно запросить цену выше среднерыночной.
Бывают торговцы с сердцем,
склонным к сопереживанию. И если ты их попросишь профинансировать
благотворительный проект, помочь в добром деле или просто дать цедаку
(пожертвование на высокие цели) — они, будучи в хорошем расположении духа после
удачного дня, вполне могут откликнуться и сделать широкий жест. Но в торговле,
те же самые люди готовы перегрызть горло своему визави, в борьбе за лучшие
условия сделки.
Если коммерсант приобрел товар
за пять шекелей, он имеет право продавать его по семь. Это — легитимная цена.
Но когда к тебе обращается твой
коллега, предприниматель, и просит продать ему партию товара, чтобы он тоже мог
заработать. Не проси с него семь шекелей за каждый — ведь он тогда будет
вынужден продавать по девять. А за девять — кто у него купит?
Поэтому, когда будешь продавать,
что-либо из товара, то есть, то, что он планирует сделать товаром, то, чем он
собирается торговать — продай ему по умеренной цене, заработай меньше, но дай
заработать и ему. Ведь он — твой коллега.
на основе комментария рава Хаима Либерзона
(автор книги «Эрец
hа-хаим»,
Иерусалим, вторая половина 20-го — начало 21-го вв.)
4. Можно ли жульничать
с неевреем
Написано в нашей недельной
главе: «И когда будете продавать что-либо ближнему своему или покупать у него,
не обманывайте друг друга» (Ваикра, гл. 25, ст. 14).
Понятно, что ближнего нельзя
обманывать, и друг друга нельзя. А нееврея — можно?
Некоторые считают, что можно.
Ведь в Торе не зря дается предупреждение именно о ближнем. И некоторые не просто
так считают, но и реально действуют и даже — преуспевают, составляя себе
состояния обманным путем.
В своем комментарии к
Мишне (трактат Келим, гл. 12, м. 7) Рамбам (раби Моше бен
Маймон, великий Учитель, комментатор Мишны и составитель полного кодекса
еврейских законов Мишнэ Тора; Испания – Египет, 12 век) пишет, что
не разрешается обманывать неевреев. Нельзя жульничать, запрещено подделывать и
фальсифицировать документы, устраивать аферы, даже вводить в заблуждение
неевреев — нельзя. Ведь когда обман вскроется, это повлечет за собой осквернение
Имени Всевышнего. А что может быть хуже этого?!
Кроме того, бесчестное ведение
дел, ложь и обман — взращивают и развивают в человеке крайне негативные
качества, разрушающие его душу.
Да и Всевышний все видит. В Его
Торе написано: «Отвратителен Всевышнему всякий делающий такое, всякий, творящий
кривду» (Дварим, гл. 25, ст. 16).
Таким образом, всякий,
наживающий богатство нечестным путем, сеющий кривду — противен Творцу.
«Некоторые, благодаря лжи и
обману, неправедным путем сколотили себе богатство, — пишет Магарша (рав
Шмуэль Элиэйзер Айделес — комментатор Талмуда, Польша, 16-й век) Затем они
небольшую толику отдают на благотворительность, считая, что откупились этим.
Только они заблуждаются. Их благотворительность основана на прегрешении, А
богатство, нажитое преступным путем — быстро уйдет. Уйдут деньги, как вода в
песок. Но совершенные прегрешения останутся надолго. От них очень сложно
избавиться».
Слова раби Моше Ривкеса, автора
книги Беэр
hа-Гола,
берут за живое, потому что они им выстраданы.
«Я пишу это не только моим
современникам, но и для грядущих поколений. Я видел тех, кто разбогател на чужих
ошибках, на промахах неевреев. Знайте, что они не увидели благословения, все их
богатство пропало, словно кануло в бездну».
Раби Моше Ривкес пережил погромы
и страшные гонения на евреев во время казачьих бунтов на Украине и в Польше, под
предводительством злодея Богдана Хмельницкого в 1648-м году.
Раву Моше в нечеловеческих
условиях удалось выжить. И после долгих и тяжких скитаний он добрался до
Амстердама. Из всего своего имущества (раби Ривкес был человеком не бедным) он
сумел сохранить лишь одну крошечную книжечку — еврейский календарь, благодаря
которому он знал, когда отмечать праздники. Будучи свидетелем лютой жестокости
казаков, он все же счел важным предупредить евреев, чтобы даже после всех
пережитых несчастий — не смели обманывать местное население, коренных жителей, и
наживаться на них.
Кто-то придумал аферу и
торопится ее осуществить, чтобы поскорее нажиться с ее помощью. Соображения о
возможной прибыли застилает глаза. И не понимает он, что обман рано или поздно
всплывет, спровоцировав злобу и ненависть ко всем евреям.
на основе комментария рава Моше Ривкеса
(автор книги «Беэр
hа-Гола»,
Польша, 1591-1671 гг.)
5. Отравленная каша
Написано в нашей недельной
главе: «И не обманывайте друг друга, и бойся Всевышнего» (Ваикра,
гл. 25, ст. 17).
Здесь говорится о запрете на
оскорбления словом, разъясняет Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший
комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век). Нельзя наносить человеку обиду,
и нельзя давать ему совет, противоречащий его интересам, но удобный и полезный
советчику. А если скажешь: «Кто узнает о моих недобрых намерениях?» — то вот же
написано: «и бойся Всевышнего».
Тот, Кто умеет читать мысли,
прочтет и намерения и побуждения.
Вы и без меня, наверное,
помните, — добавляет Рамбам (раби Моше бен Маймон, великий Учитель,
комментатор Мишны и составитель полного кодекса еврейских законов Мишнэ
Тора; Испания – Египет, 12 век) в предисловии к главе Хелек
трактата Талмуда Санhедрин,
— что совершающий определенные нарушения лишается удела в Будущем мире. Вот
нарушения, из-за которых человек утрачивает право на Будущий мир. Заставить
кого-то побледнеть от стыда на публике. Называть, кого-то, вместо имени —
кличкой, которой тот стыдится. Злорадствовать по поводу чьей-то неудачи.
Тот, кто позволяет себе
подобное, подтверждает, что душа его — не цельная, и она не годится для Будущего
мира.
Обидеть другого еврея… Сколько
негатива кроется в этом действии! Какие тяжелые последствия оно за собой влечет»
Глава йешивы «Слободка» Натан
Цви Финкель в старости очень болел и страдал. Каждое утро ему готовили особую
кашу, необходимую для его пищеварительной системы.
Приготовлением каши занимался
один из учеников йешивы. Он достиг в этом деле совершенства. Его каши были
вкусны и воздушны. А главное — они были в меру питательными и диетическими.
Однажды этому ученику пришлось
поехать по делу в другой город. Он обучил своего приятеля, как варить кашу,
чтобы тот мог его заменить.
Парень очень старался. Только
его каше было очень далеко до тех, что раву готовил его приятель. Несмотря на
это, рав Натан Цви съел кашу с аппетитом.
Вечером вернулся основной
кашевар. Он попробовал остатки утренней каши и понял, что она, мягко говоря, не
удалась.
Парень не мог дождаться утра,
ему не терпелось продемонстрировать свое кашеварное искусство, подчеркнуть
разницу между настоящей готовкой и дилетантской стряпней.
Когда его каша была готова, она
представляла собой произведение поварского искусства.
Преисполненный гордости ученик
подал ее главе йешивы. Сейчас раввин почувствует разницу.
Отведав каши, рав Финкель
скривился, будто его отравили.
— Вам не нравится моя каша? —
голос парня выражал недоумение.
— Ее невозможно есть! Я чувствую
ужасный вкус самодовольства и вкус смакования неудачи твоего предшественника...
на основе комментария рава Шломо Левинштейна
(Израиль, наше время)
Прочесть двадцать второй цикл обсуждения Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
|